воскресенье, 19 октября 2014
19.10.2014 в 12:48
Пишет
Jane Banks:
Интервью на радио SAW - 5/10/2014Ведущий: Как же так получилось, что вы приехали сыграть здесь, на радио SAW?Том: На самом деле, мы очень этого хотели! Мы подготовили особенные акустические версии, и все получилось здорово.
Ведущий: Как вам понравилось на Wetten dass…? Это ведь было первое ваше выступление после долгого времени.Билл: Все было замечательно, аудитория было хорошая, мы отлично провели время, выступление прошло отлично! Правда, мы спали всего три часа, но это того стоило!
читать дальшеВедущий: Сейчас вы в Магдебурге - этот город все еще родной для вас, или же просто один из?
Билл: Ну, для Георга и Густава он родной, они до сих пор здесь живут. Что касается нас с Томом, то мы, конечно же, чувствуем связь с Магдебургом, мы выросли здесь. И наша семья все еще здесь, разумеется.
Том: Для нас дом - это место, где у нас есть собственный дом, где наша семья, друзья и собаки. И, да, мы чувствуем связь с Магдебургом, мы выросли здесь, здесь же у нас впервые случился секс.... *смеются*
Ведущий: Члены вашей семьи сейчас находятся здесь, вы планируете собраться вместе и поужинать?
Билл: Да. График очень напряженный, мы уже завтра отправляемся в Берлин, но мы постараемся собраться вместе за один столом и поужинать.
Том: Сливовым пирогом.
Билл: Да, сливовым пирогом *смеются*
Ведущий: Многие говорили вам, что такой долгий перерыв - это смерть для карьеры?
Билл: Все!
Том: Да, абсолютно все твердили это, но нам было все равно. Нам нужен был перерыв и мы его взяли, несмотря ни на что.
Ведущий: Как вы относитесь к критике в ваш адрес? Она вас пугает?
Том: Вообще-то, нет. Мы не читаем подобное, потому что там в основном негатив. Берлинское радио-шоу на днях отзывалось о нас очень хорошо, и я был этому рад. Это единственное, что я прочитал.Ведущий: По истечении перерыва вы, быть может, осознали, что было не так в прошлом? Возможно, есть что-то, о чем сейчас можно сказать: это надо было сделать иначе, лучше? Что сейчас вы делаете не так, как делали раньше?Билл: Я думаю, что то, чему мы научились и что теперь стараемся поддерживать (хотя не знаю, получится ли, посмотрим) - это равновесие между карьерой и созданием музыки и нашей личной жизнью. Потому что у нас никогда раньше ее не было, мы всегда работали в режиме нон-стоп и не имели подобного баланса, какой мы искали и какой имеем сейчас, и мы пытаемся сохранить его, чтобы наслаждаться своей карьерой и успехом. Пока что все промо-мероприятия прошли очень весело, все прекрасно, и мы попробуем продолжать в том же духе...
читать дальше*Том: Именно так.
Билл: ...И сохранять это равновесие.
Том: Мне кажется, или мой голос на радио звучит шикарно?
Ведущий: Этого не отнять. Можешь заглядывать к нам время от времени, если хочешь!
Том: В качестве ведущего, м?
* этот отрывок можно послушать здесь: aliensworld.diary.ru/p200315735
Ведущий: Пять лет назад это было в порядке вещей: пойти поужинать с кем-то вроде Jay-Z... Кого бы вы сейчас хотели увидеть в зрительном зале на своем концерте и пригласить поужинать после? Раньше вы упоминали Дэвида Хассельхоффа и Стивена Тайлера... Кого вы назовете теперь?
Том: Хм...
Билл: Дэвида Боуи.
Георг: Дэвид Хассельхофф все еще первый в списке.
Том: Безусловно, Дэвид Хассельхофф все еще на первом месте. Ну, а кроме.... Даже не знаю, MC Fitti? (немецкий рэпер)
Георг: С MC Fitti было бы здорово, да...
Ведущий: Фанаты прислали нам много вопросов, пожалуй, задам первый: поедете ли вы в скором времени в концертный тур?
Билл: Да, безусловно. Сейчас мы планируем, как именно все будет. Думаю, мы будем в туре весь следующий год, будем давать концерты. Мы еще точно не знаем, когда и как, но разберемся с этим в ближайшие недели.
Ведущий: Пусть это станет для нас неожиданностью... Когда вы записывается песню, в какой момент вы понимаете, что можно сказать: "Она идеальна и готова к релизу"?
Билл: Всегда по-разному. Иногда такого вообще не случается, и песня остается невыпущенной. А иногда такой момент наступает очень быстро, например, так было с "Girl got a gun", эту песню мы в студии мы записали исключительно быстро.
Том: Есть такие песни, о которых думаешь: "Шикарно, эту мы выпустим", а потом слушаешь их через полгода и понимаешь, что они дерьмовые.
Билл: Точно. Всегда по-разному.
Ведущий: Хорошо. Вопрос Биллу: как сильно, по-твоему, ты изменился за последние четыре года?
Билл: Эм... Думаю, что касается внешности...
Том: Как личность он стал мудаком.
Билл: Я думаю, в том, что касается внешности... Как и любой другой человек за пять лет. Конечно, ты меняешься, меняется и твой вкус. Сейчас, когда мы снова вместе как группа, когда мы снова в туре, кажется, что за эти пять лет ничего не изменилось, все осталось по-старому. Но я считаю, что со стороны судить проще, потому что ты видишь себя и проводишь сам с собой круглые сутки - и сам себе кажешься тем же человеком.
Ведущий: Ну, если сравнить с видеозаписью 2010 года, кажется, это было интервью на VIVA, то на сегодняшний день вы совершенно точно более взрослые...
Том: О, правда?
Ведущий: Без сомнений. Об этом нельзя не сказать.... Вы продолжите жить в ЛА или однажды вернетесь в Германию?
Том: Сложно сказать... Я думаю, мы не останемся в ЛА навсегда, нам слишком нравятся многие другие города, чтобы там осесть... Я не знаю, где мы окажемся в итоге. Наверное, пока мы останемся в ЛА, потому что у нас нет времени для переезда. Нельзя исключать возможность, что когда-нибудь мы снова приобретем дом в Германии.
Билл: Но может случиться и так, что однажны мы уедем жить в Индию.
Том: Может, и в Индию.
Ведущий: Все об этом мечтают, так?
Том: Да, безусловно...Перевод ALIENS WORLD.
Копирование и размещение со ссылкой на сообщество. URL записи
@темы:
Tokio Hotel - переводы статей,
Tokio Hotel - переводы видеороликов,
Tokio Hotel - радиоинтервью,
Tokio Hotel - выступления, концерты